陳公(世卿)神道碑銘

者:  來源:互聯網  更新時間:2016年06月10日

陳公(世卿)神道碑銘

...曾鞏...

原文:

公諱世卿,字光遠,南劍州沙縣人也。公為兒時,書木葉為詩,其父見之大驚,遂使學,以篤志聞於鄉。中雍熙二年進士,為衡州軍事推官,改靜安軍節度推官。王小波、李順姿蜀,州縣多不.能保,東圍靜安,公應變,為箭笴兵械城守之具百餘萬,約其屬分城守之。圍既久不解,分城者疑懼意懈,出語動公,公以義譙數勉之。而間謂州長張雍日:“此屬留之則潰人心,縱之使求外兵,則兩全。”雍聽其言。盜數萬人圍靜安八十日,公奮勵距敵,射其裨將一人,應手死。又射至數百人,無不輒死。盜以故不敢迫。而外兵來救。乃卒解靜安之圍。事聞,即其軍,以公為掌書記,父喪不許去官。自宋興小吏勢,盜起往往轉掠數百千里,吏輒棄城走。及公之保靜安,則若吏力皆可以有為者。然公之於此時。蓋亦易無為有,以少勝眾,此材智烈丈夫之所為。小拘常見之人,亦安能責其此出哉?

公在靜安七年,還為秘書郎。真宗即位,為荊湖北路轉運使。澧州諸蠻奪澧旁地耕守,數縱兵入盜,積十余歲莫能卻。公至,諸蠻畏悅,皆還就溪洞,而歸故所掠地與人。公因築三塞以備蠻,詔書嘉獎。公去久之。而後吏不能善蠻,蠻亦輒複入盜。天子問公前所以服蠻者何為。而今將治之者何出,公具對而刊其稿,世故莫知其何術也。

公在荊湖歲餘,擢為秘書少監,知廣州,賜金紫服,至則罷計口鬻鹽,人以休息。海外國來獻,多人徒以食縣官,而往往皆射利於中國也。天子以公善謀,問公所以綱理之者,公以謂以國之小大,裁其使員,授官之多少,通其公獻,而征其私貨,可以息弊。從之。居南海四年,未及召而得疾卒,享年六十有四。

(選自《曾鞏文集》,有改動)

 

譯文:

陳公名世卿,字光遠,南劍州沙縣人。陳公還是幼兒的時候,在樹葉上寫了一首詩,他的父親看到這件事後非常吃驚,就讓他去學習,憑藉專心致志而聞名鄉裏。雍熙二年考中進士,任衡州軍事推官,後來改任靜安軍節度推官。王小波、李順在四川叛亂,州縣大多不能保全,他們向東圍困了靜安縣,陳公應付事態變化,準備了一百多萬件箭杆、兵器和守城的用具,與下屬約定分守城池的一部分。包圍長時間沒有解除,分守城池的人猜疑畏懼意志鬆懈,前來勸說陳公(出降),陳公用大義多次責備勉勵他們。而私下裏對知州張雍說:“這些人留在城內就會使人心散亂,如果把他們放出去讓他們尋求外援軍隊,那麼就兩全其美了。”張雍聽從了他的話。賊兵數萬人圍困靜安八十多天,陳公振奮抵抗敵兵,射中敵人裨將一名,立即死摔了。又射中幾百人,沒有一個不是立即死掉的。賊兵因為這個原故而不敢逼近。援軍來救,就最終解除了靜安之圍。這件事報告到皇帝那裏,皇帝派人到軍中,讓陳公擔任掌書記之職,陳公的父親去世了,朝廷不允許他離職。自宋朝興起就輕視小官吏,盜賊一旦起兵就會輾轉搶劫成百上千里路,官吏往往棄城逃跑。等到陳公保全靜安,就好像官吏的力量都是可以有所作為的。然而陳公在那個時候,大概是改無為有,以少勝多,這是有才智、剛烈的大丈夫所做的事啊。拘守小節見解平常的人,又怎麼能夠要求他們做到這些呢?

陳公在靜安七年,還朝擔任秘書郎。真宗皇帝即位,陳公擔任荊湖北路轉運使。澧州境內的各少數民族人經常奪取澧州旁邊的耕地,多次出兵搶劫百姓,十幾年來沒有人能夠擊退他們。陳公到任後,各少數民族人既害怕又高興,都回到他們居住的溪洞,並且歸還了原來搶劫的地和人。陳公就修築了三座堡壘來防備他們,朝廷下詔書嘉獎陳公。

陳公離任後過了一段時間,後任官吏不能夠善待各少數民族人,他們就再次進入澧州搶劫。天子問陳公從前怎樣做才讓蠻人賓服的,現在將要用什麼辦法治理蠻人。陳公具體回答皇上的問話而刪除了他的底稿,因此世上沒有人知道他用的是什麼方法。

陳公在荊湖地區一年多,提升為秘書少監,擔任廣州知州,禦賜金紫服,到任後就廢除了按人口賣鹽的制度,人民得以休養生息。海外的國家來進貢,很多人只是因為要依靠朝廷吃飯,並且常常來大宋謀取財利。天子因為陳公擅長謀略,詢問他怎樣整頓這事,陳公說按國家大小來裁減使者人數,來分配授予官職的人數,進貢的貨物允許通行,而私人販運的貨物則要徵收賦稅,這樣就可以消除弊端。天子聽從了他的意見。在南海住了四年,沒有來得及召回朝廷而有病去世了,享年六十四歲 。

 

---------------------------

秘書少監贈吏部尚書陳公神道碑銘

祥符九年九月甲辰,秘書少監、知廣州陳公卒於位。以聞天子,官其二子,以慰寵其家。天聖中,今天子修先帝功臣,記之于史,而太史考公之謀議勞烈於朝,訪公之世族、州裏、官次、行治之本末於家,以書於冊。已,又有詔次其功,著之令典,布之天下,曰:維所以寵嘉陳氏之子孫者,其世世無絕。嘉三年,公子三人謀曰:吾先人之所既立,記德之史藏於有司,褒功之詔傳於天下。維墓有碑,後嗣所以載吾先人之休聲美實,而久廢不立,懼無以飭其子孫于千萬世,以為己羞。則相與來乞銘文,以刻于石。其敘曰:

維陳氏,其先遠出於舜,至周武王之時,陳為舜後媯滿之封國。至春秋之際,楚滅陳,而子孫之散亡者。因為氏族。其後居長葛者,出於漢太丘令之後。唐之晚,長葛之陳氏徙南劍州之沙縣。

公諱世卿,字光遠,南劍州沙縣人也。曾太父昶,太父昂,父文余。公貴,贈其父尚書駕部員外郎。公為兒時,書木葉為詩,其父見之大驚,遂使書學,以篤志聞於人。中雍熙二年進士,為衡州軍事推官,改靜安軍節度推官。王小波、李順盜蜀,州縣多不能保,東圍靜安,公應變,為箭兵械城守之具百余萬,約其屬分城守之。圍既久不解,分城者疑懼意懈,出語動公,公以義譙數勉之。而間謂州長張雍曰:“此屬留之則潰人心,縱之使求外兵,則兩全。”雍聽其言。盜數萬人圍靜安八十日,公奮勵距敵,射其裨將一人,應手死。又射至數百人,無不輒死。盜以故不敢迫。而外兵來救,乃卒解靜安之圍。事聞,即其軍,以公為掌書記,父喪不許去官。自宋興小吏勢,盜起往往轉掠數百千里,吏輒棄城走。及公之保靜安,則若吏力皆可以有為者。然公之于此時,蓋亦易無為有,以少勝眾,此材智烈丈夫之所為。小拘常見之人,亦安能責其此出哉?公在靜安七年,還為秘書郎。真宗即位,召公欲以補禦史,而張鑒守廣州,乞公自助,乃以公與鑒,累遷尚書度支員外郎,賜緋衣銀魚,曆知河南府新安縣,通判廣州,知建州,改福建路轉運使,又改兩浙,入判三司勾院,複為荊湖北路轉運使。澧州諸蠻奪澧旁地耕守,數縱兵入盜,積十余歲莫能卻。公至,諸蠻畏悅,皆還就溪洞,而歸故所掠地與人。公因築武□澧州三塞以備蠻,詔書嘉獎。公去久之,而後吏不能善蠻,蠻亦輒複入盜。天子問公前所以服蠻者何為,而今將治之者何出,公具對而刊其稿,世故莫知其何術也。公在荊湖歲餘,擢為秘書少鹽,知廣州,賜金紫服,至則罷計口鬻鹽,人以休息。海外國來獻,多人徒以食縣官,而往往皆射利於中國也。天子問公所以綱理之者,公以謂以國之小大,裁其使員,授官之多少,通其公獻,而征其私貨,可以息弊止煩,從之。居南海四年,未及召而得疾卒,享年六十有四,某年某月某甲子葬于沙縣之龍山鄉崇仁裏。

母夫人某氏,某縣君。繼母夫人蕭氏,某縣君。夫人羅氏,某縣君。子五人:曰儼,尚書比部員外郎。曰侃,福州古田縣尉。曰佩,衛尉寺丞。曰偉,同學究出身。曰,殿中丞。侃、偉皆早世,而儼、之進於朝,累贈公吏部尚書。

公事繼母行純篤,其進膳飲藥物必經手,其執喪,人恐其不勝哀也。遺戒諸子,皆人之大節。好振人之窮,樂獎人之善。所薦士後多至大官,宰相張士遜,公所薦也。公常以謂:我之所以自著者在行事,故不必見於文章。所以事上者,不求人知,故其于謀議尤多,而人罕得而知也。噫!其可謂自信特立也已。其銘曰:

允淑陳公,生知書學。人就其華,我居以樸。盜驚西土,公在圍城。鄰有破亡,公守不傾。往視蠻荊,其得孰窺?蠻來受職,若與為期。翼翼蜀州,士全純白。茫茫楚野,人複耕織。原念累功,進位南伯。內治何為?與人休息。外治何為?賓柔荒國。允淑陳公,文武之特。聲戴於人,實告於冊。又慰爾後,刻銘墓石。

 

Copyright©2006 - 2020 www.nanchens.com  版權所有:南陳宗親網

網站管理員:陳承溢 電話:0852 - 9802 6641 電郵:cs@nanchens.com 微信:mouchun112 QQ:2668771678

如果本站中有內容侵犯了您的版權,請您通知我們,我們將及時取得您的授權或馬上刪除。謝謝!